Subject: tr.im modülünü ekledim
Belirli bir alfabeye bağlı olan im kavramını temsil ediyor.
"karakter" yerine "im" dememizin nedeni, karakterlerin aksine, bu yapının elemanlarının küçük-büyük dönüşümlerinin ve sıra karşılaştırmalarının alfabe kurallarına göre yapılabilmesi.
İm.sıra işlevi, birincil ve ikincil sıralama bilgisini veriyor. Böylece örneğin 'a' 'â'dan önce olduğu halde, "hâl" sözcüğü "ham"dan önce sıralanabiliyor.
Bu olanaktan bir sonra gelecek olan Yazı yapısında yararlanacağız. İkincil sıralama bilgisi ancak elde birden fazla İm varsa kullanılabilir.
Şöyle bir karar nasıl olur:
- Eğer İm[] dizileri karşılaştırılıyorsa, yani elimizde bir "yazı" (veya "metin") yoksa, sıralama "ham, hâl" şeklinde olmalıdır. Çünkü bu bağlamda, bilgisayarın iç dünyasındayız ve elimizde *bir dizi* İm var. Onlara henüz "yazı" dememişiz.
- Eğer o imlerden oluşan bir Yazı varsa, artık daha üst düzey bir kavramdan söz ediyoruz demektir. İşte o zaman sıralamanın "hâl, ham" şeklinde olması doğru olur.
Nasıl? Mantıklı mı?
Bir soru: İm'leri bir araya getiren böyle bir türün ismi ne olsun? Yazı iyi mi? Dizgi de olabilir ama onun sözü başka yerlerde de çok geçiyor. Üstelik Dizi ifadesinde "alfabeye bağlılık" bilgisi yoktur.
Metin de olabilir ama o isimde bir isim var.
Kodun içinde kocaman kocaman Metin'ler görmek nasıl olur bilemiyorum. 
İsmi ne olursa olsun, bu tür değişik alfabe imlerinden oluşabilecek. Yani bu tür, "Ali & Jim" dizgisini doğru olarak "ALİ & JIM" diye büyük harflere çevirebilecek.
Hatta Can'ın bir ara önerdiği gibi, bazı dönüşümlerinde bu tür, string içinde dil kodlarını da içerebilir. (Şimdi standart kod bilmiyorum ama Can şunun gibi bir şey önermişti: "--tr--Ali & --en--Jim")
Hızlıca aklıma gelen adaylar:
- Dizgi (ama dilde başka yerlerde de geçiyor)
- Yazı (ben sevdim)
- Metin (ama özel isim)
- Tekst (TDK'da geçiyor ama Fransızca'dan)
- ?
Ali
"karakter" yerine "im" dememizin nedeni, karakterlerin aksine, bu yapının elemanlarının küçük-büyük dönüşümlerinin ve sıra karşılaştırmalarının alfabe kurallarına göre yapılabilmesi.
İm.sıra işlevi, birincil ve ikincil sıralama bilgisini veriyor. Böylece örneğin 'a' 'â'dan önce olduğu halde, "hâl" sözcüğü "ham"dan önce sıralanabiliyor.
Bu olanaktan bir sonra gelecek olan Yazı yapısında yararlanacağız. İkincil sıralama bilgisi ancak elde birden fazla İm varsa kullanılabilir.
Şöyle bir karar nasıl olur:
- Eğer İm[] dizileri karşılaştırılıyorsa, yani elimizde bir "yazı" (veya "metin") yoksa, sıralama "ham, hâl" şeklinde olmalıdır. Çünkü bu bağlamda, bilgisayarın iç dünyasındayız ve elimizde *bir dizi* İm var. Onlara henüz "yazı" dememişiz.
- Eğer o imlerden oluşan bir Yazı varsa, artık daha üst düzey bir kavramdan söz ediyoruz demektir. İşte o zaman sıralamanın "hâl, ham" şeklinde olması doğru olur.
Nasıl? Mantıklı mı?
Bir soru: İm'leri bir araya getiren böyle bir türün ismi ne olsun? Yazı iyi mi? Dizgi de olabilir ama onun sözü başka yerlerde de çok geçiyor. Üstelik Dizi ifadesinde "alfabeye bağlılık" bilgisi yoktur.
Metin de olabilir ama o isimde bir isim var.
Kodun içinde kocaman kocaman Metin'ler görmek nasıl olur bilemiyorum. 
İsmi ne olursa olsun, bu tür değişik alfabe imlerinden oluşabilecek. Yani bu tür, "Ali & Jim" dizgisini doğru olarak "ALİ & JIM" diye büyük harflere çevirebilecek.
Hatta Can'ın bir ara önerdiği gibi, bazı dönüşümlerinde bu tür, string içinde dil kodlarını da içerebilir. (Şimdi standart kod bilmiyorum ama Can şunun gibi bir şey önermişti: "--tr--Ali & --en--Jim")
Hızlıca aklıma gelen adaylar:
- Dizgi (ama dilde başka yerlerde de geçiyor)
- Yazı (ben sevdim)
- Metin (ama özel isim)
- Tekst (TDK'da geçiyor ama Fransızca'dan)
- ?
Ali
acehreli
Show profile
Link to this post